More Lanna Dialect
In Lanna บ่า ba is used for no or not, as ไม่
in Central Thai :
[นาย] กิ๋นข้าวหรือยังคะ
[อ้อม] ยังบ่าได้กิ๋นคะ
[Nai] gin kao reu yang ka ?
[Aom] yang ba dai gin ka
[Nai] Have you eaten yet ?
[Aom] I haven't eaten yet.
A Lanna way to say กับข้าว is อะหยัง:
กิ๋นข้าวกับอะหยังครับ
gin kao gab a-yang krap
What would you like to eat ?
[นาย] ลำก่อ
[อ้อม] ลำขนาดกะ กัดต้อง
[Nai] lam go ?
[Aom] lam kanad ga gad dtong
[Nai] Is it delicious ?
[Aom] Yes, very! I'm so full!
Here is an example of using ก่อ as the question word and
บ่า as "no":
[นาย] ยะการอิดก่อ
[อ้อม] (a) อิดกะ
[อ้อม] (b) บ่าอิด
[Nai] ya gan id go ?
[Aom] (a) id ga
[Aom] (b) ba id
[Nai] Are you working hard ?
[Aom] (a) Yes
[Aom] (b) No
Was your night out fun ? (Note the substitution in ร้อน)
[นาย] ไปแอ่วมวนก่อ
[อ้อม] มวนแต่ฮ้อนขนาดกะ
[Nai] bai aow muan go ?
[Aom] muan dtair hon kanad
[Nai] Was your night out fun ?
[Aom] It was fun but very hot
Lanna Vocabulary |
ลำ | lam | Delicious |
ขนาด | kanad | Very |
อิด | id | Tired |
ยะการ | ya gan | Work |
ฮ้อน | hon | Hot |
Central Thai | Lanna |
ไหม | ก่อ |
ไม่ | บ่า |
กับข้าว | อะหยัง |
อิ่มมาก | กัดต้อง |
เข้าใจไหม | หู้เรื่องก่อ |
ไปเที่ยว | ไปแอ่ว |
คุยกัน | อู้กัน |
สนุก | มวน |
อะไรนะ | อะยังแก้าะ |